CAUTION! |
NOTE TO THE READER: This page contains my personal interpretations of the sonnets Harvey published in 'Foure letters'. These are the lone opinions of an enthusiastic amateur, and should not be treated as equivalent to published academic work, which goes through a process of revision and scrutiny by other scholars. If you want the Harvey sonnets without my theories, click here. |
certaine Funerall Sonnets.
To the foresaid Maister Emmanuell Demetrius, Maister Christopher Bird, and all gentle wits, |
His Repentance, that meant to call Greene to his
ALAS that I so hastely should come Poules : 'Paul's', i.e. St Paul's Churchyard, centre of the London bookselling trade. |
[Sonnet 1: I think this sonnet interprets events very much as Harvey wishes them to be seen. 'I regret that my arrival in London (to start judicial proceedings against Greene) apparently scared to death the man who assumed my long silence meant I could no longer defend myself, and so attacked me. Enough people are jeering "The spiteful dog is dead." I, who admired what I could in his work, and rose above his malice with a disdainful smile, am not likely to wrangle with him now he's dead. The worst I wish to say of Greene is that the popular press had lost its only inventive writer. Wit complained aloud who would rule the roost now Greene was gone: Fame pointed out a successor.' (The successor presumably is Nashe? - whose youth and rashness might justify describing him as 'greene as Greene', though in what sense he was 'white as whitest Swanne' I can't say.)] |
some, whom he partially commended.
VNLUCKY I, vnhappiest on Earth,
|
[Sonnet 2: Harvey represents himself as the beaming innocent who loves all gifted writers, benignly applauding the two talents who ungratefully turned and savaged him - Greene ('Malice') and Nashe ('Diuel', i.e. 'Devil' - because of Pierce Penilesse, which is addressed to the Devil).]
|
THE flourishing, and gaily-springing wight,
|
[Sonnet 3: Again Harvey represents himself as above the sort of conflict in which Greene and his crew habitually indulge. I think Nashe is the one meant by 'the Diuell of villanous despite', because if the period after 'despite' was really a comma, the sense becomes:- 'Greene, who provoked me, is dead and has nothing left to say; and despite the spiteful 'Devil' (Nashe) I cannot rail, whatever cause I may have to do so. For Charity's sake I lovingly embrace (them) that maliciously defame me. I can't touch the dead Greene, whether he be in heaven or hell; and I wish the best to his savage heirs, schooled in his knockabout style.' The appeal in the final couplet 'O be not like to Death' seems to indicate that Nashe is the 'heir' of Greene being principally addressed, since elsewhere in the 'Foure letters' it's in a passage attacking Nashe that Harvey tuts about those 'that vaunt themselues, Like vnto Death, and Will Sommer,in sparing none.'] |
THE iolly Fly dispatch'd his silly selfe :
|
Sonnet 4: 'The bold fly got himself killed. How many fables are there about such foolhardy flies, told as warning to overconfident youth? Yet the fly will have a go, if he dies for it. I can't hurl abuse, however much reason I have to do so. Courage and quick intelligence may ultimately prove good qualities - but frantic, outrageous despair (what's more violent than words spoken in rage?) will end in tears. Everyone should shun this aggressive mood, which only causes trouble. Even-tempered and upbeat poetry is better.' Why is Harvey suddenly talking about a fly? Well: arguably the most sensational passage in Pierce Penilesse is the fable of the Bear, a coded attack on the Queen's late favourite, the Earl of Leicester, and on the puritan movement he supported. In the fable, the machinations of the puritans are uncovered by a Fly, who, as Nicholl points out "...may well be Tom Nashe himself, the anti-Martinist sleuth and pamphleteer. To make of himself an insect, busy and inquisitive, is somehow typical of Nashe. In Strange Newes Nashe says, a propos the deeper meanings of his fable, 'Who but a Foppe wil labour to anatomize a Flye?' In late 1593, Shakespeare hit on the name 'Moth' for his caricature of Nashe."(C. Nicholl, A Cup of News, Routledge and Kegan Paul, London, 1984: p.114) Fairly obviously, this sonnet only makes sense if the Fly is Nashe. Harvey is reflecting on the recklessness Nashe shows in PP - attacks on the great, however coded, weren't safe - and the frustration and despair that, though humorously described, were very much real. Harvey thought this kind of wild writing about 'matters of state' was dangerous, both for the practitioner and for society. Avoid controversy in literature, he sagely advises. |
I AM not to instruct, where I may learne :
|
[Sonnet 5: 'I don't want to preach at those whom I may learn from, but in mild terms would like to put my case frankly: good men don't like attacking other good men. I wish someone would teach literary talents to get along.' Andrea Alciato (1492-1550) was an Italian emblematist. I don't know which particular emblem Harvey's referring to here, maybe 'It is wicked for scholars to wrangle with other scholars'. (See http://www.emblems.arts.gla.ac.uk/alciato/emblem.php?id=A31b098 ) A 'scarlet hood' was the sign of a doctorate. Well anyway - the gist seems to be that Harvey is deploring Nashe's/Greene's rudeness: true gentlemen and scholars should be able to speak frankly but politely, and show brotherly respect towards each other. I do at least know that Mercury was the patron of scholars, and 'sonnes of shiny Light' were presumably sons of Apollo, poets.] |
I WOTT not what these cutting Huffe-snuffes meane:
|
[Sonnet 6: Sir John Cheke (1514-1557) and Sir Thomas Smith (1513-1577) were scholars and Reformers.Walter Haddon (1516-1572) was a civilian, a distinguished academic and co-author with Cheke of a work defending the Reformation. Roger Ascham (1515-1568)was of course the former tutor of the Queen and author of Scholemaster, a treatise on education. Interestingly, Harvey is summoning up the ghosts of the great men of the generation prior to his own here. These dignified and learned fathers of Protestantism have been his models, so he can't affect the streetwise slang of modern writers, who pick up their expressions from the same whorehouses and taverns where they learn their manners. Oh! These young men, these young men!] |
NEVER Vlysses, or Æneas tyr'd,
|
[Sonnet 7: Harvey again deplores the lamentable state of Greene's near-deranged followers. Still wishing the best for them, he hopes they calm down soon and start writing quality stuff. I think Harvey returns here to his image first drawn in Sonnet I, of the dead Greene as the snarling 'Dog of spite' . He is wishing Greene's living successors may be influenced by better models. (At least, I hope the horse, trumpet and siren he extols as examples of things with 'sweet mouths' are just types of good poets, and not references to actual writers which I've failed to recognise?) Orpheus was the figure in classical mythology whose singing moved pity even in the dog guarding the Underworld, and Suada was the Roman goddess of Persuasion. As for 'gnashing Teeth of murr' - Well, I think we've got Nashe again, pretty much as in the reference in the Third of the 'Foure letters' to '...who can tell, what dowty yoonker may next gnash with his teeth?'. (By the way, McKerrow (TN,vol.5,p. 305)gives the meaning of the word 'murr' as 'a catarrh'; but you can't have catarrhal teeth surely, so perhaps it's slime or drool in general? ) And I don't know about you, but I'm beginning to see why old Harvey got under Nashe's skin.] |
LET them forgett their cancred peeuishnes ;
|
[Sonnet 8: 'A continuation of the same wish' is presumably a continuation of Sonnet 7's theme of reconciliation between Harvey and Nashe. Harvey blames 'Choller' for stirring up the trouble. Well is 'choler' just an abstraction, a name for the furious exasperation that characterised Pierce Penilesse? 'Had Anger not overcome us, we might have laughed philosophically at life's ups and downs.' That makes sense. If Nashe had not been in such a mood of desperate frustration when he wrote PP he might never have lashed out at Richard Harvey and got himself into this feud. Or, just possibly we may be meant to understand Harvey actually blames some person for creating trouble between Nashe and himself. If Harvey IS talking of a real person, then I'd guess that person is, er, Lyly. Probably. Harvey loathed Lyly, who had tried to get him into serious trouble over Speculum Tuscanismi: and Nashe and Lyly were friends. It's possible Harvey suspected Lyly of egging Nashe on against him. But either way, Harvey seems to be appealing to Nashe's better nature - forget your disappointments and irritations, rise above it. The sonnet ends in a welter of images of sweetness and good times, but it's all a bit fuzzy.] |
WERE I as meete, as willing to aduise :
|
[Sonnet 9: 'If I were as fit to advise as willing to help, I would ask hotheaded young writers to practise more and publish less. Classical philosphers taught their followers to curb their tempers by curbing their speech. There is a time to write, but observation and learning are necessary first. Minor talents should be quiet when genius appears. Oh you resplendent being, show us what you can do, and I shall be silent.' Dr Harvey again ticks off the impatient, callow Nashe, then in line 11 abruptly turns from him to someone else. We have the image of the minor talent (Nashe) being obliterated by the rising of someone so gifted he is, in comparison, the Sun to a faint star.] |
YET let Affection interpret selfe :
|
[Sonnet 10: 'A more particular Declaration...' - then presumably this expands the appeal made to the 'Sun' poet in the last line of the sonnet above, to show his gifts. 'Let affection interpret (it)self. (Sidney's) Arcadia and (Spenser's) Faerie Queene are superior to contentious, aggressive, factional writing. Those were truly exemplary works. I am also ready to praise other excellent writers' (- I don't understand whose muse was of azure dye, unfortunately) - 'and the 'earthly sovereign of heavenly fire'. I will choose a better place to beg the finest writers to disclose their skill.' Despite its deliberate vagueness, this sonnet is apparently 'a more particular declaration' than the preceding one, and aims to 'let affection interpret (it)self'. 'Affection' at this period usually meant more than just 'warm feelings': it could imply aspiration, and a desire to follow or serve. I'm assuming Harvey is hinting more strongly about the unidentified 'Sun' referred to in the last sonnet; suggesting he loves this great talent, and would like to see more of his work. In short I think this sonnet is the beginning of a bid for patronage, and I think its target is the poetry-writing Lord Strange. 'The earthly Soueraine of heauenly fire' is a wonderfully vague phrase. Who is the person Harvey can't refrain from praising? Most obviously it should be the Queen, England's sovereign, both inspiration for poets and a writer of poetry herself. But it could also hint at Lord Strange, considered to be a talented poet, and of royal descent - in fact at this early stage of the 1590s, he wasn't altogether out of contention as a possible heir of the ageing Elizabeth.] |
Another addition, inserted at the request of one, that might commaunde.
BLACKE Art, avaunt : and Haile thrise-grace-full Grace,
|
[Sonnet 11: This one's really baffling. But my guess is that Harvey's still complimenting Strange on his poetic gifts and high position - honouring 'excellent perfections' in the best'. Although you would expect the Queen herself to be the person addressed as 'thrice-graceful grace' in line 1, I believe Harvey's target is still Strange - perhaps even subtly flattering his royal ambitions by using the word 'grace' to him. Lines 4 to 14 appear to mean 'Either bid me be silent, or teach me how to write in praise of the highest, as you do. Yet how may I sing of these great exemplars, these stars who illuminate our humble world below? It would be foolish to try the impossible. Better to gaze in silent wonder - or let me rise higher to hear how such poems should be written.'Returning to lines 1 and 2, Harvey is deliberately contrasting 'black art', which he has no time for, and heavenly white, which he hails. Around this time there does seem to have been a conflict between Lord Strange's circle and that of Ralegh. It's best known through Shakespeare's confusing and disputed reference to the alleged 'School of Night' in Love's Labour's Lost. I find it hard to imagine exactly what this might have been, but however murky the reference, Shakespeare does seem to be hinting at its existence and Harvey may be doing the same.]
|
WERE fine Castilio, the Heire of Grace :
|
[Sonnet 12: I'm still understanding all this as a reference to Strange. Harvey pictures an ideal who combines the polished excellence of the courtier with the poetic skills of a Petrarch. This would indeed be a paragon. But, Harvey asks, why bother dreaming up imaginary ideals? Just look at those dazzling beings who inhabit the Queen's court, who can astonish you with their valour and worth. There you find the Moon of Honour (Elizabeth) and the Sun (Strange?).]
|
LIUE euer valorous renowned Knightes ;
|
[Sonnet 13: We get a roll call of the famous dead, and an appeal to Fame to produce a worthy successor among today's great, or goodbye to virtue and honour.
|
BUT Vertues all, and Honours all suruiue : Entelechy: 'that which realizes or makes actual, what is otherwise merely potential'. |
[Sonnet 14:'But virtue and honour survive, and encourage living men to emulate the famous dead: and teach 'industrious worth' (Harvey himself, I think) to plunge into this world of greatness and action, and immortalize that divine spirit which contains within itself all that is heroic. The sonnet ends with a devout prayer that 'thirsty ear' might hear 'Archangel's rhymes'. I think the thirsty ear is Harvey's and the angelic rhymes are Strange's. |
THEN would I so my Melody addoulce,
|
[Sonnet 15: Then my verse would become harmonious as theirs, to such an extent that even the most rancorous enemy would be reconciled and become friendly. Meanwhile I desperately seek, but do not find, that most precious jewel, peace. If it's on earth, I hope God will help me to find it: if in heaven, I look forward to the day I come there. Or at least, by exercising the virtue of Patience, I can innure myself to suffering and find happiness on earth. This is too abstract to support the theory that Harvey is asking for patronage, though it does not argue against the notion. Just conceivably he's suggesting that if taken on, he would get along with any other clients in the Strange entourage (e.g. Nashe himself, who seems to have been on the fringes of the Strange circle at this time.) |
SOME me haue spited with a cruell spite :
|
[Sonnet 16: 'Some have injured me (by accusing me of) cruel spite (against them). But I swear, as I hope to be saved, I never maligned them or anyone else: I love all good minds as if they were my brothers. I have no cause to despise others - but I do scorn even to reply to those who have no scruples about slandering and wantonly attacking quiet men. Those of modest birth should not be arrogant, but I am too proud to stoop to envying another's reputation or good fortune. Jesus - to think we form factions, like (the Irish rebel) John O'Neill, who should be each other's kindest supporters!' John Oneale: There was a Shane O'Neill, who died in 1567. Presumably Harvey is thinking of him. He was a fairly fractious type. (see http://www.bbc.co.uk/history/bytime/ni/shane_o_neill.shtml) All this seems self-explanatory. He didn't choose this fight: he wants to be friends with other writers. |
O MINDES of Heauen, and wittes of highest Sphere,
|
[Sonnet 17: 'Oh heavenly minds, giving way to mutual affection, overlook differences kindly and pledge love to one another. Nothing is sweeter than Love, which doesn't pick faults but embraces everyone. Many things are naturally attractive, but what more attractive than the lovely Star which only Hell defies? May that Star's influence touch heavenly hearts, and then who but Rancour itself would hold grudges?' Another plea for an end to stupid squabbles among the intelligentsia, coupled with an appeal to be open to the civilizing influence of the Star whom only Hell defies...Might be Strange again - if I'm right in supposing this sonnet sequence is partly an appeal for patronage, and if indeed a rival court faction was characterised as 'The School of Night'. But it could of course equally well be a graceful reference to the Queen, though I doubt if Harvey would seriously consider Elizabeth a likely source of patronage by this time, when war was making inroads on her purse. Any compliments to her would presumably be for form's sake. |
COME, fellow Greene, come to thy gaping graue :
|
[Sonnet 18: 'Come, friend Greene, to the grave that awaits you. Your vain and debauched life is over now; someone else will have to take your place writing catchpenny pamphlets. I forgive your libellous attack on me, and don't be afraid - my brothers won't disturb a dead scribbler.' John Harvey, youngest of the three brothers attacked in Greene's 'Quip', died in late July 1592 at King's Lynn, Norfolk. He was a doctor. He is welcoming Robert Greene, who died just over a month later. (I paraphrase 'elf' as scribbler, because the word seems to imply someone trivial, inconsequential.) |
YET fie on lies, and fie on false Appeales :
|
[Sonnet 19: 'Yet I condemn lies and inventions. No priest in England is less given to sexual licence than he whom only debauched men accuse (a reference to Greene's attack on Richard Harvey, a minister). Even if I were a fool - and we're all fools sometimes - John (Harvey) was not damaged by the actions of (his brother) Richard: and nobody has corrupted anyone. The third (brother, Gabriel himself of course) is better known in court and university than your silly 'Quip (for an Upstart Courtier)' or this my defence against it shall be. No-one ever 'saw' him in prison except slanderers. Stident falsehood needs little confuting. Begone, accursed troublemaker.' I think we are meant to understand this and the two subsequent sonnet as if the person speaking were John Harvey. But under that persona the real speaker is Gabriel and he - as Vic and Bob used to say, 'wouldn't let it lie'. Immediately after a sonnet in which he says Greene isn't worth answering, Harvey squares up for a fight, returning to his angry condemnation of the attack made on himself, his father and brothers in the 'Quip for an Upstart Courtier'. |
AH my deere Father, and my Parent sweete,
|
[Sonnet 20: The speaker I assume is still John Harvey : 'Dear father, whose honesty is well-known to your neighbours - that any ruffian should, in evil terms, excel himself dispraising you! Evil hand, that falsely termed the man whom even his enemies would not have called such, a 'knave' - repent of having done so and retract your slander. Not every man or trade is glamorous, but ropes must be made: let the truth save him (and many a worse 'gentleman') from shameful suggestions on such a score. He had four sons and spent at least a thousand pounds on raising them: may he thrive, and you enjoy your rest.' I may be being too Nashe-centric here, but I wonder if the line referring to 'many a gallant gentleman more bad' who might also be mocked for having a humble background, wasn't aimed at him? The title page of Pierce Penilesse boldly proclaims it to be the work of 'Thomas Nash Gentleman': and Strange Newes too, when it came out later, was 'By Tho.Nashe Gentleman'. Yet Nashe's parents had not been exactly high-born; his father was the minister of a small country parish and his mother's family were mariners. And his mother's will is proof that the Nashe inheritance didn't include anything like the land or money the Harveys had. |
LET memory of grose abuses sleepe :
|
[Sonnet 21: Still John Harvey is addressing Robert Greene:'Let's forget manifest injuries. Anyone can make a mistake in youth, and no matter how serious the wrong may be, penitence is followed by pity. Charity presumes the best; in any case, the dead leave behind their youthful errors. Some (on earth) lament poverty: some fear arrest: some fear foreign invasion: some the undermining influence of Spanish bribes: some are undergoing investigation: some are spiteful, some ambitious. We are dead, and needn't worry about all this.' If Harvey had written only in this vein, and suppressed his aggressive instincts, Nashe would have been hard put to fault him. As it was, he could sidestep the Doctor's genuine grievance and misrepresent him as a malicious snob insulting the dead. |
SOME Tales to tell, would I a Chaucer were :
|
Magister, de Seipso
ILLE ego, cui risus, rumores, festa, puellæ,
fratris. Funebre, ni Fati lex violenta vetet. Quid frustra exclamem, Frater, fraterrime Frater? Dulcia cuncta abeunt : tristia sola manent. Totus ego Funus, pullato squallidum amictu, Quamvis cælicolæ, flebile dico vale.
M. Gabriell Haruey, Doctor of the Lawes.
HARUEY, the happy aboue happiest men Dublin : this xviii of Iuly : 1586. |